"The Elements of Style" 摘要與心得(2)Avoid foreign languages.

Avoid foreign languages. (避免外來詞彙)

有時候,使用外來詞彙或語言,確實比較便捷或是有其必要。
但有時候,作者只是太過精力充沛或是想炫耀,而使用外國語言才會有的表現,完全不考慮他們的讀者是否能夠理解。

(p. 81)

因此,一旦決定寫中文時,就依照中文的文法原則與詞彙來書寫。套用在其他語言亦然。  

沒時間,挑個簡潔的寫。

這點確實是長期接觸外文的書寫者慣有的毛病。需要改善。
書寫,即表達。在決定開始書寫的當下,便應事先把握市場與受眾的特質。

雖然有些作者,不是精力充沛或想炫耀,而是無法從茫茫腦海中,搜回母國語言的表現方法。
但這也無法作為恰當的解釋或藉口。
摒除寫日記或自我抒發的寫作形式,一旦決定為了傳播而書寫,便應為你的讀者著想。 

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.