スヅル専属するの唄「山本リンダ–狂わせたいの」

這歌詞真是超屌的OTL
南崎いく新刊のタイトル出処。

++++++++++++++++++++++

ぼやぼやしてたら 私は誰かの
いいこになっちゃうよ
これほど可愛い女は 二度とは
お目にはかかれない
あなたに抱かれて
かげろうみたいに
ゆらゆらゆれるのよ
時には涙を優しく流して
すがってみせていい
私は恋の女 いつでも恋のどれい
すきすきすきで燃えて
狂わせたいの
からだをつないだ鎖をはずして
どこかへつれてって
必ずすてきな夢見る気分に
あなたをしてあげる

ぼやぼやしてたら 私は誰かの
いいこになっちゃうよ
欲しけりゃ欲しいと こころとからだで
はっきりいってくれ
一つの国でも 私に賭けても
決して損はない
今日から毎日 花園みたいな
くらしができるのさ
私は恋の女 いつでも恋のどれい
すきすきすきで燃えて
狂わせたいの
真赤に色づく 私のくちびる
こころを焦がすのよ
この目を見たなら
あなたは二度とは
忘れくらせない

++++++++++++++++

慢吞吞的話 我就會
變成別人的人了喔
這樣可愛的女人 是無法
再次映入眼簾的
被你抱著
如海市蜃樓似的
搖啊搖啊搖著呦
時而溫柔的留下眼淚
讓你看我衰敗也行
我是戀愛的女人 總是戀愛的奴隸
喜歡喜歡喜歡的燃燒著、
想狂亂啊
將囚禁身軀的鎖解開
哪裡都請帶我去吧
一定給你個
做美夢的心緒

慢吞吞的話 我就會
變成別人的人了喔
想要的 想要的 心和身體
明白的說出來吧
就算是一個國家,讓我來賭
也決不會輸
從今天起的每一天 能過著
花園般的生活的啊
我是戀愛的女人 總是戀愛的奴隸
喜歡喜歡喜歡的燃燒著、
想狂亂啊
塗上豔紅 我的嘴唇
內心燃燒的呦
只要見著這眼
決不可能讓你忘記

+++++++++++++

這歌詞我是不知道要不要寫出來的啦
因為很好笑
請各位也聽聽音樂 改天我來放
很嗨 真的
據說之前在日本頗紅的
太嗨了

我想 只要是百合眾的
應該都知道要YY歌詞哪裡(笑)
中日文的你可以不分性別真是美德(踹飛)

スヅル専属するの唄「山本リンダ–狂わせたいの」 有 “ 1 則迴響 ”

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.