佛家語

好累
昨天晚睡今天很早(7點)卻起來了(這不是我能起床的時間啊)
最近很少打網誌也沒啥內容
今天要去看洛神賦和達文西 看完來寫感想

有兩篇報告要交

我現在正在翻譯京鹿子娘道成寺的長唄歌詞
花了半小時才翻了四分之一有起笑的衝動
但是我就是愛 好多佛家語啊(轉圈圈OTL)

最近大家都罹患了戀愛煩惱症
大家都要乖啊
不管是妹妹還是我不熟而滿有好感的人們
加上我自己
都能快樂就好嚕

這時候就要告訴自己【諸行無常】
你懂這個字嗎?(我指你)
我想從和你的言談中在你的價值觀裡
似乎連用理性了解它的概念都無………
翻譯翻好的話我有寫這個偈語的解釋
我雖然很愛看娘道成寺
但不代表我認同清姬的價值判斷
另外告訴你
我沒有很喜歡
You’re not here的歌詞
很美式風格對我來說太露骨
我對美式風格接受度不高
我只是喜歡其中那句
And who has time for tears.
我的感情態度差不多就是這樣(往上指)
你知道我喜愛禪味
これこそ本格な武士道と侍の精神です。

以上

發表在 未分類 中

佛家語 有 “ 1 則迴響 ”

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.